По-русски

5443a8932b96f

Привет! Сегодня хочется поговорить о русском языке и об иностранных словах в нем. Такое впечатление, что мода использовать иностранные словечки в речи, в последнее время сильно усилилась. Разумеется, глупо утверждать, что русский язык никогда не заимствовал иностранные слова, конечно же такое происходило. Например, появилось какое-нибудь новое устройство, а слово, описывающее его, отсутствует в нашем языке. Почему бы не взять его из другого языка? Заимствование слов это нормальная практика в развитии современного языка. Я же говорю о процессе замещения русских слов иностранными, когда при наличии нашего аналога появляется иностранное слово-варваризм, которое коверкает родной язык. Вот и получается, что многие из нас работают в коворкингах, нередко участвуют в тимбилдингах на работе, у всех есть аккаунты в социальных сетях, в которых мы нередко находимся онлайн. Паркинг, клининг, брифинг, дейтинг, франчайзинг, каудфандинг — список можно продолжать очень долго.

Лично меня такая ситуация совсем не устраивает, а ведь мой блог ее всячески поддерживает. Теги, пост, а теперь еще и мини-пост — все эти слова частенько мелькают перед глазами у моих читателей. Подумав я решил не потакать коверканью родного языка и заменить некоторые слова в блоге. Как говорится: «Путь в тысячу миль начинается с первого шага». Вот краткий список изменений:

Блог — Журнал,

Пост — Статья,

Мини-пост — Заметка,

Теги — Метки.

Надеюсь, что и вы будете тщательнее следить за использованием русского языка и не позволять себе засорять его. На этом закругляюсь, а то что-то «многобукаф» 🙂

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *